German Arithmetical Treatises in Manuscripts of the Late Middle Ages (1400-1522). A Study on Philology, History and Culture based on a Digital Edition of the Treatises.
The ARITHMETIC project investigates the development and dissemination of vernacular arithmetic knowledge in 15th-16th century Germany, analyzing handwritten treatises to enhance understanding of mathematical literacy and its societal impact.
Projectdetails
Introduction
How was the practice of arithmetic developed and spread during the transition between the Middle Ages and the Modern Period? We know a lot about the evolution of mathematical theory and its diffusion in Latin, but little about the way in which arithmetic knowledge spread in the vernaculars in the 15th and early 16th centuries.
Translation and Adaptation
Translation and adaptation of arithmetic treatises and manuals provided access to mathematical knowledge for new groups of people. These efforts shaped the practices of reckoning and opened new ways of teaching arithmetic skills to persons without higher education.
Linguistic Impact
These efforts also endowed European vernaculars with new linguistic forms of abstraction and thus enhanced their potential to serve as a tool in the modern scientific revolution.
Research Focus
ARITHMETIC will study handwritten German arithmetic treatises from their first appearance around 1400 until the time when printed reckoning books became easily available at the beginning of the 16th century.
Importance of the Texts
These texts have not been studied before, although they are important witnesses of:
- The vernacularization of mathematical knowledge
- The interdependence of vernacular and Latin pragmatic literacy
- The links between mathematics, sciences, and commerce
Methodology
The treatises will be:
- Transcribed
- Digitally edited
- Analyzed from a historic, literary, and linguistic perspective
An "Assertive Edition" relying on Semantic Enrichment will be one product of ARITHMETIC.
Linguistic Analysis
A detailed linguistic analysis focusing on:
- Semantics
- Syntax
- Vocabulary
- Transmission context
This analysis will lead to the reconstruction of an arithmetic discourse, provide information on the orality underlying didactic texts, and allow tracing writers/compilers and users along with their educational and social background.
Research Goals
This research aims at a new understanding of how arithmetical knowledge and practices of calculation were transformed in Late Medieval Europe, and how an abstract and scientific language emerged in the German vernacular.
Financiële details & Tijdlijn
Financiële details
Subsidiebedrag | € 1.489.506 |
Totale projectbegroting | € 1.489.506 |
Tijdlijn
Startdatum | 1-9-2022 |
Einddatum | 31-8-2027 |
Subsidiejaar | 2022 |
Partners & Locaties
Projectpartners
- UNIVERSITAET INNSBRUCKpenvoerder
- UNIVERSITAET GRAZ
- OESTERREICHISCHE AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN
Land(en)
Vergelijkbare projecten binnen European Research Council
Project | Regeling | Bedrag | Jaar | Actie |
---|---|---|---|---|
Fluidity in the Medieval Aristotle. Readers and Readings of the Greek-Latin TranslationsFitMA aims to enhance understanding of Aristotle's medieval reception by producing critical editions of Latin translations, revealing textual variances and their impact on philosophical thought. | ERC Starting... | € 1.499.655 | 2025 | Details |
Traces de la Verité: The reappropriation of ancient wisdom in early modern natural philosophyVERITRACE analyzes the impact of ancient wisdom writings on early modern natural philosophy using digital techniques to reveal their influence on foundational scientific thinkers. | ERC Starting... | € 1.472.349 | 2023 | Details |
Linguistic Texts of Roman Antiquity. Collecting fragments, sources and lexicon in a digital environmentThe LiTeRA project aims to holistically reconstruct the evolution of Roman linguistic science by analyzing fragmentary texts and their historical context through innovative digital methodologies. | ERC Advanced... | € 2.497.750 | 2025 | Details |
Celtic and Latin glossing traditions: uncovering early medieval language contact and knowledge transferGLOSSIT investigates the multilingual glosses of medieval manuscripts to reveal insights into linguistic and cultural exchanges between Insular Celtic and Latin speakers through digital editions and advanced analytical methods. | ERC Consolid... | € 1.993.598 | 2024 | Details |
Aristotle One and Many. The Arabic PseudepigraphaThe ArOMa project aims to explore and catalog Arabic pseudepigrapha attributed to Aristotle, enhancing understanding of his philosophical influence in the Middle Ages across cultures. | ERC Consolid... | € 1.555.956 | 2025 | Details |
Fluidity in the Medieval Aristotle. Readers and Readings of the Greek-Latin Translations
FitMA aims to enhance understanding of Aristotle's medieval reception by producing critical editions of Latin translations, revealing textual variances and their impact on philosophical thought.
Traces de la Verité: The reappropriation of ancient wisdom in early modern natural philosophy
VERITRACE analyzes the impact of ancient wisdom writings on early modern natural philosophy using digital techniques to reveal their influence on foundational scientific thinkers.
Linguistic Texts of Roman Antiquity. Collecting fragments, sources and lexicon in a digital environment
The LiTeRA project aims to holistically reconstruct the evolution of Roman linguistic science by analyzing fragmentary texts and their historical context through innovative digital methodologies.
Celtic and Latin glossing traditions: uncovering early medieval language contact and knowledge transfer
GLOSSIT investigates the multilingual glosses of medieval manuscripts to reveal insights into linguistic and cultural exchanges between Insular Celtic and Latin speakers through digital editions and advanced analytical methods.
Aristotle One and Many. The Arabic Pseudepigrapha
The ArOMa project aims to explore and catalog Arabic pseudepigrapha attributed to Aristotle, enhancing understanding of his philosophical influence in the Middle Ages across cultures.