What’s wrong? Ancient corrections in Greek papyri from Egypt
This project analyzes ancient Greek papyrus corrections to redefine 'correct' language usage, creating a database that enhances understanding of non-scholarly writers and their societal contributions.
Projectdetails
Introduction
This project aims to transform the study of the Ancient Greek language by shifting the focus away from famous literary authors towards the language as it was produced in everyday life. The large corpus of 60,000 Greek texts written on papyrus between 300 BCE and 800 CE provides an important source for our knowledge of the ancient world and offers an excellent opportunity to study the Greek language as written by non-scholarly writers in antiquity.
Objectives
In order to really change our views of what ‘correct’ Ancient Greek should look like, we need to take a different perspective: the perspective of the ancient writer. What did the writers perceive as a mistake? How did they compose their texts? In order to answer these questions, this project employs an innovative resource: the corrections made by the ancient writers themselves.
A multidisciplinary team of three researchers and a student assistant will analyze scribal corrections at different levels of language production (from spelling and morphology to semantics and phraseology) across a range of different genres (contracts, petitions, letters, and lists) with the following three key objectives:
- To create an annotated open-access relational database of ancient corrections in Greek papyri.
- To study the production of Greek spelling from below, as corrected by the ancient writers themselves, comparatively in different genres, written by writers from diverse backgrounds.
- To identify the stage of composition of a textual object and make this category an integrated part of the analysis of historical textual artifacts, such as papyrus documents.
Impact
This will give us a unique perspective on the Greek language and allow us for the first time to study what is ‘right’ and ‘wrong’ in the Postclassical Greek language in daily practice. The outcomes of this project will change how we perceive non-scholarly writers and thereby contribute to a new and more inclusive perspective on ancient societies.
Financiële details & Tijdlijn
Financiële details
Subsidiebedrag | € 1.499.279 |
Totale projectbegroting | € 1.499.279 |
Tijdlijn
Startdatum | 1-8-2025 |
Einddatum | 31-7-2030 |
Subsidiejaar | 2025 |
Partners & Locaties
Projectpartners
- UNIVERSITEIT LEIDENpenvoerder
Land(en)
Vergelijkbare projecten binnen European Research Council
Project | Regeling | Bedrag | Jaar | Actie |
---|---|---|---|---|
Mesopotamian Orality and the Anthropology of WritingThis project analyzes the relationship between writing and orality in Ancient Mesopotamia to develop a model that enhances understanding of ancient societies and their documentation practices. | ERC Advanced... | € 2.499.793 | 2025 | Details |
Linguistic Texts of Roman Antiquity. Collecting fragments, sources and lexicon in a digital environmentThe LiTeRA project aims to holistically reconstruct the evolution of Roman linguistic science by analyzing fragmentary texts and their historical context through innovative digital methodologies. | ERC Advanced... | € 2.497.750 | 2025 | Details |
Communication in Ancient AnatoliaThe project aims to analyze the intercultural communication of Lydians, Luwians, and Phrygians using semiotic and narratological methods to reveal new insights into their cultural connections and identities. | ERC Consolid... | € 1.598.515 | 2023 | Details |
Linguistic traces: low-frequency forms as evidence of language and population historyThis project aims to reconstruct early European languages by analyzing low-frequency linguistic variants in historical texts, integrating philology with deep learning to uncover cultural interactions. | ERC Advanced... | € 2.498.135 | 2025 | Details |
From Chrysoloras’ Latin to Erasmus’ Greek: Renaissance classical bilingualism as a European phenomenon (1397-1536)ERASMOS investigates Renaissance classical bilingualism, creating a database and digital tools to analyze multilingualism, aiming to reshape understanding of European cultural identity and humanism. | ERC Starting... | € 1.500.000 | 2024 | Details |
Mesopotamian Orality and the Anthropology of Writing
This project analyzes the relationship between writing and orality in Ancient Mesopotamia to develop a model that enhances understanding of ancient societies and their documentation practices.
Linguistic Texts of Roman Antiquity. Collecting fragments, sources and lexicon in a digital environment
The LiTeRA project aims to holistically reconstruct the evolution of Roman linguistic science by analyzing fragmentary texts and their historical context through innovative digital methodologies.
Communication in Ancient Anatolia
The project aims to analyze the intercultural communication of Lydians, Luwians, and Phrygians using semiotic and narratological methods to reveal new insights into their cultural connections and identities.
Linguistic traces: low-frequency forms as evidence of language and population history
This project aims to reconstruct early European languages by analyzing low-frequency linguistic variants in historical texts, integrating philology with deep learning to uncover cultural interactions.
From Chrysoloras’ Latin to Erasmus’ Greek: Renaissance classical bilingualism as a European phenomenon (1397-1536)
ERASMOS investigates Renaissance classical bilingualism, creating a database and digital tools to analyze multilingualism, aiming to reshape understanding of European cultural identity and humanism.